Othello foto-opdracht
Als opdracht van de tweede periode moesten wij het verhaal van othello op onze eigen manier na vertellen. Voordat ik verder over de opdracht ga vertellen staat hieronder eerst nog de inhoud in het kort:
OTHELLO : korte inhoud
De Moor Othello, die zich als bevelvoerder van de Venetiaanse vloot op het toppunt van zijn militaire carrière bevindt, is gouverneur van Cyprus geworden. Hij bemint Desdemona, de dochter van een senator, die zich op haar beurt zeer sterk tot deze voormalige slaaf voelt aangetrokken. Tegen de wil van haar vader in bekomt ze van de overheid de toestemming Othello te huwen. Dadelijk na hun huwelijk volgt ze hem, begeleid door zijn vaandrig Jago, naar het door Venetië bezette Cyprus, terwijl Othello het eiland tegen een aanval van de Turken moet verdedigen…
Eerste bedrijf
Op Cyprus. Tijdens de slag tussen de Venetiaanse en Turkse vloot woedt een vreselijke storm. Jago, die de Moor hartgrondig haat sedert deze hem bij een promotie waar hij al lang op zat te azen, over het hoofd zag en de jonge Cassio begunstigde, zint op wraak en wil Othello te gronde richten.
Angst en ontzetting voor al dit natuurgeweld veranderen in opgelucht gejubel van de Venetiaanse bezetters wanneer duidelijk wordt dat de Moor als overwinnaar uit het verschrikkelijke gevecht met de Turken komt. Terug aan wal kan de uitgeputte Othello eindelijk de dolgelukkige Desdemona in zijn armen sluiten. Terwijl het onweer wegtrekt, mondt de algemene begeestering uit in een vreugdefeest. Op handige wijze weet Jago de hopeloos op Desdemona verliefde Roderigo tot het instrument van zijn wraakplan te maken: hij doet alsof hij voor hem de gunsten van Desdemona wil winnen. Met Roderigo’s hulp voert Jago de nietsvermoedende, lichtgeraakte Cassio zo dronken dat deze al snel in een uitgelokt, wild handgemeen verwikkeld raakt waarbij het tot bloedvergieten komt. Zoals Jago had voorzien, wordt Cassio door Othello, die ter plaatse werd geroepen, scherp berispt en gedegradeerd.
Othello en Desdemona vinden elkaar voor het eerst tijdens hun huwelijksnacht.
Tweede bedrijf
Jago raadt de beledigde Cassio aan zich tot Desdemona te wenden om haar voorspraak bij Othello te bekomen. Alleen achtergebleven laat Jago met een wilde bekentenis tot het kwade zijn masker vallen.
Terwijl Cassio met Desdemona spreekt, weet Jago met enkele welgekozen toespelingen op een mogelijke intieme relatie tussen beiden, al snel de argwaan te wekken van Othello. Nietsvermoedend smeekt Desdemona om genade voor Othello’s vriend Cassio, maar ze wekt slechts argwaan en toorn bij haar wantrouwig geworden echtgenoot. Wanneer daarbij ook een zakdoekje, Othello’s eerste liefdesgift, op de grond valt, weet Jago het met geweld Emilia, zijn vrouw en Desdemona’s vriendin, afhandig te maken: het zou van pas kunnen komen bij de uitvoering van zijn duivels plan.
Nadrukkelijk eist Othello van Jago tastbare bewijzen voor Desdemona’s schuld. Schijnbaar zwaar aangedaan vertelt Jago hem dat hij de slapende Cassio ooit liefdevol Desdemona’s naam hoorde prevelen. Buiten zichzelf van smart en ontgoocheling zweert Othello zich op Desdemona en Cassio te zullen wreken. Jago belooft hem daarbij te helpen.
Derde bedrijf
Men meldt de komst van een Venetiaans schip met de gezant van de Doge. Steeds brutaler tracht Othello de nietsvermoedende, nogmaals om Cassio’s eerherstel smekende Desdemona tot een bekentenis van haar echtbreuk te dwingen. Jago heeft intussen tersluiks Cassio het zakdoekje van Desdemona in handen gespeeld. Hij maakt Othello tot getuige van een gesprek met Cassio over diens geliefde, maar hij noemt haar naam zo zacht dat Othello, die het gesprek vanuit een schuilplaats afluistert, elk woord op Desdemona kan betrekken. Wanneer hij dan ook nog het zakdoekje in Cassio’s handen ziet, is Othello uiteindelijk vastbesloten: Desdemona moet sterven.
De gezant brengt Othello het bevel dat hij naar Venetië moet terugkeren. Als gouverneur van Cyprus wordt hij opgevolgd door Cassio. Steeds duidelijker raakt de Moor verstrikt in een web van gemeenheid en intriges. Wanneer hij in de aangeslagen gelaatsuitdrukking van Desdemona smart meent te ontwaren om haar scheiding van Cassio, vernedert hij haar, buiten zichzelf van woede, door haar voor alle aanwezigen neer te slaan, en stort dan vertwijfeld in.
Vierde bedrijf
Desdemona wacht op haar echtgenoot. Treurig vertelt ze Emilia het trieste verhaal van een meisje dat door haar geliefde diep teleurgesteld werd. Wanneer ze Othello meent te horen, stuurt ze Emilia weg en bidt ze. Othello is gekomen om Desdemona om te brengen. Tevergeefs betuigt ze haar onschuld en herinnert ze hem aan hun liefdesgeluk van weleer. Othello wurgt Desdemona. Emilia, die intussen Jago’s duivelse plannen heeft ontdekt, maakt bekend hoe het zakdoekje in Cassio’s bezit kwam. Othello’s besef dat hij bedrogen is en het slachtoffer werd van een intrige, komt te laat. Hij voltrekt zijn eigen doodsvonnis
Voor een moderne versie van Othello ga je naar
Nu je het verhaal in het kort hebt kunnen lezen zal ik laten zien wat ik met mijn groepje(Jaquelien,Jasmine,Chelsea) heb gedaan. De opdracht was dus om het verhaal van Othello na te vertellen op onze eigen manier. Wij hebben ervoor gekozen een moderne versie te maken en ook hebben wij de manelijke en vrouwelijke personages omgewisseld. Hieronder ons werk:
Hierboven is te zien wie wie speelt in het verhaal(voor de duidelijkheid: we hebben alle jongens meisjes gemaakt en andersom), de atributen die we hebben gebruikt en het verhaal voor onszelf in het kort.
Nu volgt het 'script' van foto 1 t/m 5.
Dit is het 'script' van foto 6 t/m 12.
Hierboven is het story board van de eerste 6 foto's te zien.
Hierboven is het story board van foto 8 t/m 12 gezien.
Hier is het resultaat!
Hier is het resultaat!
Maak jouw eigen website met JouwWeb